REVISÃO
Revisão de textos basicamente é a análise dos originais para correção de eventuais problemas ortográficos, gramaticais ou de composição, no entanto, ao analisar cada trabalho, ela pode vir, ou não, acompanhada de revisão de provas e revisão de tradução.
Revisão de provas é feita na obra já diagramada, onde serão verificados a ortografia, gramática, harmonia, tipologia, numeração, espaçamentos e outros "pastéis" (erros tipográficos caracterizados pelo deslocamento de letras; inversão, troca de sílabas, palavras, linhas, partes de parágrafos ou de parágrafos inteiros).
Revisão de tradução é cotejar, linha por linha, o texto em português com o original, traduzir novamente os trechos sem sentido ou distantes da estrutura do português, traduzir o que o tradutor não traduziu.
Conheça alguns trabalhos de revisão que compõem o portfólio da Lampejo Editorial: